Amosando publicacións coa etiqueta Tristan Tzara. Amosar todas as publicacións
Amosando publicacións coa etiqueta Tristan Tzara. Amosar todas as publicacións

31/10/11

A ESPONTANEIDADE DADAÍSTA

O autor do primeiro manifesto do movemento dadaísta é o poeta francés Tristan Tzara. O documento apareceu publicado no número 3 da revista Dada de Zurich en 1918. A continuación reprodúcese un fragmento do escrito titulado "A espontaneidade dadaísta".


Fragmento de As vangardas artísticas do século XX.
De Mario De Micheli.
Dadaísmo.
Eu chamo aminquemeimportismo a un xeito de vivir no que cada cal conserva as súas propias condicións respectando, non obstante, salvo en caso de defensa, as outras individualidades, o twostep que se converte en himno nacional, as tendas de antigüallas, o T.S.H., o teléfono sen fíos, que transmite as fugas de Bach, os anuncios luminosos, os carteis de prostíbulos, o órgano que difunde caraveis para o bo Deus e todo isto, todo xunto, e realmente substituíndo a fotografía e o catecismo unilateral.

A simplificidade activa.

A impotencia para discernir entre os graos de claridade: lamber a penumbra e aboiar na grande boca chea de mel e de excrementos. Medida coa escala do Eterno, toda acción é va (se deixamos que o pensamento corra unha aventura o resultado da cal sería infinitamente grotesco; dato, tamén este, importante para o coñecemento da humana impotencia). Pero se a vida é unha pésima farsa sen fin nin parto inicial, e como cremos saír dela decentemente como crisantemos lavados, proclamamos a arte como única base de entendemento. Non importa que nós, cabaleiros do espírito, lle adiquemos dende séculos os nosos refunfuños. A arte non aflixe a ninguén e aqueles que se saiban interesar por ela recibirán, coas súas caricias, unha boa ocasión de poboar o país coa súa conversa. A arte é algo privado e o artista faina para si mesmo; unha obra comprensible é un produto de xornalistas. E gústame mesturar neste momento con tal monstruosidade as cores ao óleo: un tubo de papel de prata, que, se se aperta, verque automaticamente odio, covardía e vilanía. O artista, o poeta apreza o veleno da masa condensada nun xefe de sección desta industria. É feliz  se alguén o insulta: iso é como unha proba da súa coherencia. O autor, o artista eloxiado polos xornais, comproba a comprensibilidade da súa obra: miserable forro dun abrigo destinado á utilidade pública: farrapos que cobren a brutalidade, mexadas que colaboran á calor dun animal que incuba os seus baixos instintos, fofa a insípida carne que se multiplica coa axuda dos microbios tipográficos. Tratamos con dureza a nosa inclinación ás bágoas. Toda filtración desa natureza non é máis que cagarría melosa. Alentar unha arte semellante significa dixerila. Fannos falta obras fortes, rectas, precisas e, máis que nunca, incomprensibles. A lóxica é unha complicación. A lóxica sempre é falsa. Ela guía os fillos das nocións, as palabras na súa forma exterior cara ás conclusións dos centros ilusorios. As súas cadeiras matan, miriápodo xigante que asfixía a independencia. Ligada á lóxica, a arte viviría no incesto, tragando a súa propia cola, o seu corpo, fornicando consigo mesma, e o xenio volveríase un pesadelo alcatranado de protestantismo, un monumento, unha marcha de intestinos grisallos e pesados.

Pero a soltura, o entusiasmo e a mesma alegría da inxustiza, esa pequena verdade que nós practicamos con inocencia e que nos fai belos (somos subtís, os nosos dedos son maleables e esvaran como as ramas desta planta insinuante e case líquida) caracterizan a nosa alma, din os cínicos. Tamén ese é un punto de vista, pero non todas as flores, por fortuna, son sagradas, e o que hai de diviño en nós é o comezo da acción antihumana. Trátase, aquí, dunha flor de papel para a botoeira dos señores que frecuentan o baile de Entroido da vida, cociña da graza, con brancas primas áxiles ou gordas. Esta xente comercia co que desbotamos. Contradición e unidade das estrelas polares nun só chorro poden ser verdade, suposto que alguén insista en pronunciar esta banalidade, apéndice dunha moralidade libidinosa e fedorenta. A moral consome, como todos os azoutes da intelixencia. O control da moral e da lóxica impuxéronnos a impasibilidade ante os axentes de policía, causa da nosa escravitude, pútridas ratas das que está repleto o ventre da burguesía, e que infectaron os únicos corredores de nítido e transparente cristal que aínda seguían abertos aos artistas.

Todo home debe berrar. Hai unha grande tarefa destrutiva, negativa por facer. Varrer, asear. A plenitude do individuo afírmase a continuación dun estado de loucura, de loucura agresiva e completa dun mundo confiado ás mans dos bandidos que se esgazan e destrúen os séculos. Se fin nin designio, sen organización: a loucura indomable, a descomposición. Os fortes sobrevivirán grazas á súa voz vigorosa, pois son vivos na defensa. A axilidade dos membros e dos sentimentos flamexa nos seus flancos prismáticos.

A moral determinou a caridade e a piedade, dúas bólas de sebo que creceron, como elefantes, como planetas, e que, aínda hoxe, son consideradas válidas. Pero a bondade non ten nada que ver con elas. A bondade é lúcida, clara e decidida, desapiadada co compromiso e a política. A moralidade é como unha infusión de chocolate nas veas dos homes. Isto non foi imposto por unha forza sobrenatural senón por os trust dos mercadores de ideas, polos acaparadores universitarios. Sentimentalidade: vendo un grupo de homes que  pelexan e se aburren, eles inventaron o calendario e o medicamento da sabedoría. Pegando etiquetas desencadeouse a batalla dos filósofos (mercantilismo, balanza, medidas meticulosas e mesquiñas) e por segunda vez comprendeuse que a piedade é un sentimento, como a diarrea en relación co noxo que arruína a saúde, unha inmunda tarefa de preas para comprometer o sol.

Fonte: De Micheli, Mario. As vangardas artísticas do século XX. Madrid. Alianza Editorial, 1988.



Castelao: Este é o deus dos fascistas



22/09/11

AUGA SALVAXE

Os dentes esfameados do ollo
cubertos de feluxe de seda
abertos á chuvia
todo o ano
a auga espida
escurece a suor da fronte da noite
o ollo está pechado nun triángulo

o triángulo sostén outro triángulo
o ollo a velocidade reducida
mastiga fragmentos de soño
mastiga dentes de sol dentes cargados de soño

o ruído ordenado na periferia do resplandor
é un anxo
que serve de pechadura á seguridade da canción
unha pipa que se fuma no compartimento de fumadores
na súa carne os berros fíltranse polos nervios
que conducen a chuvia e os seus deseños
as mulleres úsano a modo de colar
e esperta a ledicia dos astrónomos

todos o toman por un xogo de pregues mariños
aveludado pola calor e o insomnio que os colora

o seu ollo ábrese para o meu
e non hai ninguén non sendo eu que teña medo cando o mira
e me deixa en estado de respectuoso sufrimento

alí onde os músculos do seu ventre e das súas pernas inflexibles
se atopan nun rebufo animal de hálito salino
aparto con pudor as formacións nudosas e a súa meta
carne inexplorada que polen e suavizan as augas máis subtís.

TRISTAN TZARA: De nos oiseaux










Colectivo audiovisual Zerkalo: Dadá renace de las cenizas del Tercer Mundo





23/06/11

TRISTAN TZARA

ARROUTADA


Máxico andar de noites incompletas
de noites engulidas de présa de bebidas amargas engulidas de présa
noites cubertas pola esteira terrosa das nosas paixóns lentas
soños áridos peteirados polas olladas insistentes dos corvos

sucios e enchoupados farrapos de noite erguemos
en cada un de nós unha torre de cor tan fachendosa
que a ollada xa non se aferra máis alá das montañas e as augas
e o céo xa non se afasta das nosas redes de pescar estrelas
e as nubes bótanse aos nosos pés coma cans de caza
e podemos ollar o sol de fronte deica o esquecemento

e sen embargo o meu repouso non dá coa súa razón
senón no niño dos teus brazos a marea da noite
despois do estoupido das tormentas clamorosas chorrea a morte
é o corpo esfiañado dunha panoplia da terra
que se debulla no colar dos nosos soños de esquecemento.


CAMIÑO

que camiño é aquel que nos afasta
e a través do cal tendo a man do meu pensamento
hai unha flor escrita na punta de cada dedo
e o bordo do camiño é unha flor que marcha ao teu carón


TRISTAN TZARA: Indicateur des Chemins de Coeur, París, 1928


imaxes surrealistas